示儿古诗带拼音版译文 示儿古诗的意思翻译简单

runsly 栏目【学生】【经典句子】 已阅0

1

示儿古诗带拼音版译文 示儿古诗的意思翻译简单

示儿

宋朝:陆游

sǐ qù yuán zhī wàn shì kōng , dàn bēi bù jiàn jiǔ zhōu tóng 。

死去元知万事空,但悲不见九州同。

wáng shī běi dìng zhōng yuán rì , jiā jì wú wàng gào nǎi wēng 。

王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

译文

我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了,

但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。

因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,

你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉我!

注释

示儿:写给儿子们看。

元知:原本知道。元,通“原”。本来。在苏教版等大部分教材中本诗第一句为“死去元知万事空”,但在老的人教版等教材中为“死去原知万事空”,因为是通假字,所以并不影响本诗的意境,尚有争议。人教版等教材多为“元”,不常用通假字。万事空:什么也没有了。

但:只是。悲:悲伤

九州:这里代指宋代的中国。古代中国分为九州,所以常用九州指代中国。同:统一。

王师:指南宋朝廷的军队。北定:将北方平定。中原:指淮河以北被金人侵占的地区。

家祭:祭祀家中先人。无忘:不要忘记。乃翁:你的父亲,指陆游自己。

标签: 示儿 古诗 拼音 译文 意思 翻译 简单