春园即事王维古诗赏析

runsly 栏目【学生】【经典句子】 已阅0

1

春园即事王维古诗赏析

春园即事

王维 〔唐代〕

宿雨乘轻屐,春寒著弊袍。

开畦分白水,间柳发红桃。

草际成棋局,林端举桔槔。

还持鹿皮几,日暮隐蓬蒿。

译文

昨夜雨湿蹬上轻便木屐,春寒料峭穿起破旧棉袍。

挖开畦埂清水分灌田垄,绿柳丛中盛开几树红桃。

草地中间画出棋枰对弈,树林一头升降汲水桔槔。

还拿来那鹿皮面的小几,黄昏后凭倚它隐身蓬蒿。

注释

春园:春天的田园。即事:以当前事物为题材的诗。

宿雨:夜雨;经夜的雨水。屐(jī):木头鞋,泛指鞋。

春寒:指春季寒冷的气候。弊袍:即敝袍,破旧棉衣。

畦(qí):田园里分成的小区。

间(jiàn)柳:杨柳丛中。

棋局:棋盘。古代多指围棋棋盘。

桔槔(jiégāo):亦作“桔皋”。井上汲水的工具。在井旁架上设一杠杆,一端系汲器,一端悬、绑石块等重物,用不大的力量即可将灌满水的汲器提起。《庄子・天运》:“且子独不见夫桔槔者乎,引之则俯,舍之则仰。”

鹿皮几:古人设于座旁之小桌。倦时可以凭倚。鹿皮作成,隐士所用。

日暮:傍晚,天SE晚。蓬蒿:蓬草和蒿草。亦泛指草丛;草莽。

标签: 春园 即事 王维 古诗 赏析