1
日长简仲咸注释及译文日长简仲咸 王禹� 〔宋代〕 日长何计到黄昏,郡僻官闲昼掩门。 子美集开诗世界,伯阳书见道根源。 风飘北院花千片,月上东楼酒一�。 不是同年来主郡,此心牢落共谁论。 译文 白天变长了,黄昏前的时光怎么打发呢?偏僻的州郡里,官衙闲寂,尽日掩门。 翻开杜甫的集子,在诗的世界里徜徉,从老子的《道德经》中窥见道的本原。 北院繁花千片随风飘落,月亮升起时在东楼有美酒相伴。 若不是和我同年考中进士的你在商州主持政务,我寥落的请怀又能向谁述说呢? 注释 简:即书信,用为动词。 仲咸:冯伉,字仲咸,与王禹�为同年进士,且同在商州主持政务。 伯阳:即老子。 风飘:王禹�诗集的影印本为“风烧”,《宋诗别裁集》据《小畜集》改为“风飘”,以此为准。 樽:古代一种盛酒的器具。 主郡:主持政务。 牢落:形容无所寄托的样子。 |
我爱范文 » 日长简仲咸注释及译文
免责声明:本文由runsly提供互联网分享,不代表本网的观点和立场;如有侵权请联系删除。