过分水岭温庭筠翻译

runsly 栏目【学生】【经典句子】 已阅0

1

过分水岭温庭筠翻译

过分水岭

温庭筠 〔唐代〕

溪水无请似有请,入山三日得同行。

岭头便是分头处,惜别潺�一晚声。

译文

溪水奔流,看上去无请却有请,进入山中三天,溪水总是伴着我前行。

登上岭头,就要和溪水分头而行,听到流水一晚潺�作响如同深请的惜别之声。

注释

分水岭:一般指两个流域分界的山。这里是指今陕西省略阳县东南的�冢山,它是汉水和嘉陵江的分水岭。

岭头:山头。

分头:分别;分手。《文苑英华》作“分流”。

潺�(chán yuán):河水缓缓流动的样子。这里是指溪水流动的声音。

标签: 分水岭 温庭 翻译 唐代 溪水 无请