1
除夜对酒赠少章翻译及赏析除夜对酒赠少章 陈师道 〔宋代〕 岁晚身何托,灯前客未空。 半生忧患里,一梦有无中。 发短愁催白,颜衰酒借红。 我歌君起舞,潦倒略相同。 译文 一年又将过去,灯下的客人,事业理想都未落空,我却是无所依托。 我的前半生都在忧患里度过,梦中的东西在现实中却无法实现。 忧愁烦恼催短催白了头发,憔悴的容颜凭借酒力发红。 我唱起歌来,你且跳起舞,我俩潦倒的景况大致相同。 注释 少章:名秦觏,字少章,北宋著名词人秦观之弟,与诗人交往颇密。 岁晚:一年将尽。 未空:(职业、事业)没有落空(即言“有了着落”)。 有:指现实。无:指梦境。 酒借红:即是“借酒红”的倒装。 潦倒:颓衰,失意。 |
我爱范文 » 除夜对酒赠少章翻译及赏析
免责声明:本文由runsly提供互联网分享,不代表本网的观点和立场;如有侵权请联系删除。