戏问花门酒家翁古诗译文

runsly 栏目【学生】【经典句子】 已阅0

1

戏问花门酒家翁古诗译文

戏问花门酒家翁

岑参 〔唐代〕

老人七十仍沽酒,千壶百瓮花门口。

道傍榆荚巧似钱,摘来沽酒君肯否。

译文

老人七十了还在卖酒,无数个酒壶和酒瓮摆放在在花门楼口。

路旁的榆荚好似那成串的铜钱,我摘下来用它买您的美酒,您肯不肯呀?

注释

沽:买或卖。首句的“沽”是卖的意思,末句的“沽”是买的意思。

花门:即花门楼,凉州(今甘肃武威)馆舍名。花门口:指花门楼口。

榆荚:榆树的果实。春天榆树枝条间生榆荚,形状似钱而小,SE白成串,俗称榆钱。

标签: 戏问 花门 酒家 古诗 译文