1
戏问花门酒家翁古诗译文戏问花门酒家翁 岑参 〔唐代〕 老人七十仍沽酒,千壶百瓮花门口。 道傍榆荚巧似钱,摘来沽酒君肯否。 译文 老人七十了还在卖酒,无数个酒壶和酒瓮摆放在在花门楼口。 路旁的榆荚好似那成串的铜钱,我摘下来用它买您的美酒,您肯不肯呀? 注释 沽:买或卖。首句的“沽”是卖的意思,末句的“沽”是买的意思。 花门:即花门楼,凉州(今甘肃武威)馆舍名。花门口:指花门楼口。 榆荚:榆树的果实。春天榆树枝条间生榆荚,形状似钱而小,SE白成串,俗称榆钱。 |
我爱范文 » 戏问花门酒家翁古诗译文
免责声明:本文由runsly提供互联网分享,不代表本网的观点和立场;如有侵权请联系删除。