春江花月夜二首张子容鉴赏

runsly 栏目【学生】【经典句子】 已阅0

1

春江花月夜二首张子容鉴赏

春江花月夜二首

唐-张子容

其一

林花发岸口,气SE动江新。

此夜江中月,流光花上春。

分明石潭里,宜照浣纱人。

其二

交甫怜瑶�,仙妃难重期。

沉沉绿江晚,惆怅碧云姿。

初逢花上月,言是弄珠时。

翻译:

其一

江边两岸花开园丽、草木繁盛,江面春SE动人一派生机勃勃。

明月倒映江中,随着那波光粼粼的江面轻轻晃动,那逝去的时光仿如春天盛开的百花般短暂。

月光皎皎,将石潭映照的格外清晰明亮,水边的浣纱人正在一刻不停的忙碌。

其二

交甫看着昔日二位神女相赠的瑶�,感叹那般美好的时候一去不复返。

江水潺潺,夜SE下的江面更是深沉凝重,遥望那无边夜SE,心中渐渐泛起了愁绪。

在那样一个美好的花开月圆之夜,交甫与二位神女相遇。

注释:

气SE:景SE;景象。

流光:指如流水般逝去的时光。

分明:明亮。

交甫:即郑交甫。相传他曾於汉皋台下遇到两位神女。见《文选・张衡〈南都赋〉》“游女弄於汉皋之曲”李善注引《韩诗外传》。

瑶�:美玉制成的佩饰。

仙妃:此指郑交甫所遇江汉二仙女。

碧云:喻远方或天边。多用以表达离请别绪。

襄阳寒食寄宇文籍古诗拼音版 襄阳寒食寄宇文籍赏析

标签: 春江花月夜 二首 鉴赏 -张 其一