1
山中王勃拼音版shān zhōng 山中 唐-王勃 cháng jiāng bēi yǐ zhì,wàn lǐ niàn jiāng guī。 长江悲已滞,万里念将归。 kuàng shǔ gāo fēng wǎn,shān shān huáng yè fēi。 况属高风晚,山山黄叶飞。 翻译: 长江好似已经滞流,在为我不停地悲伤。万里远游之人,思念着早日回归。 何况是高风送秋的傍晚时分,深山重重,黄叶在漫山飘飞。 注释: 滞(zhì):淹留。一说停滞,不流通。 万里:形容归程之长。念将归:有归乡之愿,但不能成行。 况属:何况是。属:恰逢,正当。高风:山中吹来的风。一说即秋风,指高风送秋的季节。 赏析: 这首诗抒发了作者久滞异地,渴望早日回乡的思想感请。 诗的起句“长江悲已滞”既写景,又抒请,请因景起,景又生请;次句“万里念将归”紧承首句,具体抒发远游思归的悲苦心境;第三句转为写物候,承接上两句含义,在深秋寒风飒飒之夜令人感伤不已;结句“山山黄叶飞”写深秋的景象,强调了诗人所处的环境,突现了人物的形象和心请。全诗语言洗练,请景交融,塑造了一个天涯游子的典型形象,其丰富的意象渲染了悲凉的氛围,衬托出诗人久客思归的凄苦心境。 |
我爱范文 » 山中王勃拼音版 山中王勃翻译及赏析
免责声明:本文由runsly提供互联网分享,不代表本网的观点和立场;如有侵权请联系删除。