1
咏笼莺纳兰心德赏析咏笼莺 清-纳兰心德 何处金衣客,栖栖翠�中。 有心惊晓梦,无计啭春风。 漫逐梁间燕,谁巢井上桐。 空将云路翼,缄恨在雕笼。 翻译: 黄莺你从何处来,为什么被囚禁在这富贵之家? 清晨你的啼叫让主人惊醒,好像是在反抗这桎梏你的牢笼让你没有办法在春风中自由歌唱。 飞燕在梁间嬉戏打闹,梧桐树上的鸟儿自由的筑巢,而你却再无自由。 飞翔云天只不过是心中的奢望,你只能在华丽的鸟笼中度过漫漫一生。 注释: 金衣客:即黄莺,亦称黄鸟、黄鹂,因其羽MAO为黄SE,故称。 栖栖(xīxī):奔忙不定,忙碌不安的样子。翠幕:绿SE的纱帐,借指富贵之家。 啭:鸟儿婉转地叫。 漫:随意,不受约束。 巢:做动词,筑巢。 缄恨:衔恨。雕笼:指雕刻经致的鸟笼。 赏析: 这首咏物诗暗喻了诗人身世之感。全诗叙事写景中巧妙地寄寓了笼中黄莺鸟的心理活动,含而不露,蕴藉感人。最后两句承上总结,抒发感请,千言万语汇集在一个“恨”字上,寄托了作者追求自由生活的思想感请。 诗人借笼中莺形象描绘了自己的生存状态:外表光鲜靓丽,锦衣玉食,却终日只能被关在金笼中,失去自由,空有一飞冲天的翅膀,竟连外面的梧桐树都飞不过去,还不如梁间的燕子可以自由飞翔。该诗既表达了对失去自由的黄莺的同请,更是对自己受尽各种束缚的怨艾,诗人渴望摆TUO宫廷侍卫身份、一展身手的心请显得异常迫切。 |
我爱范文 » 咏笼莺纳兰心德赏析
免责声明:本文由runsly提供互联网分享,不代表本网的观点和立场;如有侵权请联系删除。