1
咏素蝶诗翻译及赏析咏素蝶诗 南北朝-刘孝绰 随蜂绕绿蕙,避雀隐青薇。 映日忽争起,因风乍共归。 出没花中见,参差叶际飞。 芳华幸勿谢,嘉树衣相依。 翻译: 素蝶与群蜂共同盘旋在绿草中,又忽而被飞来的鸟雀冲散,躲避在青青的花叶之中。 群蝶一会儿在阳光下翩翩起舞,互相追逐,一会儿又与突然吹来的风共舞于花草之中。 素蝶时而出没于百花之中,时而穿行于密叶之间。 百花千万不要凋谢啊,这美好的树木乃是衣相依起舞之处。 注释: 素蝶:白蝴蝶。 蕙(huì):香草名。所指有二――一指薰草,俗称佩兰,古人佩之或作香焚以避疫。二指蕙兰,叶似草而稍瘦长,暮春开花,一经可发八九朵,气逊于兰,SE也略淡。 青薇:指嫩青的细叶。 映日:日光映照。 乍:忽然。 出没:出入。 见:同“现”。 参差:纷纭繁杂。 叶际:叶子中间。 芳华:香花,此处泛指百花。 幸:表示希望之辞。 谢:凋谢。 嘉树:对树的美称。 依:依附、托身。 赏析: 这首咏蝶诗体物入微,描摹传神,是一首难得的佳作。诗的首联写蝴蝶为了躲避天敌(“蜂”“雀”)时而绕着草花飞,时而躲藏在草花丛中。颔联写蝴蝶在阳光照色下随风翩翩起舞。颈联写出蝴蝶在花草树木间出没。最后写出蝴蝶的期盼:希望这些提供蝴蝶栖息的花草树木能够永远存在。这首诗通过对素蝶活动的描写,表现了诗人在现实生活中的悲观、沉浮,最后两句突出了诗人对美好事物的依恋和向往。 |
我爱范文 » 咏素蝶诗翻译及赏析
免责声明:本文由runsly提供互联网分享,不代表本网的观点和立场;如有侵权请联系删除。