打错了的电话 却鼓励对了人

admin 栏目【学生】【英语学习】 已阅0

42打错电话.jpg


42 Wrong Number

打错的电话

Oh no, Martha needs even more surgery? My father questioned after hearing from the staff in the synagogue's office. My father is a rabbi and Martha is a friend to many in the office.

“噢,不!马莎还需要再做手术?”爸爸从犹太教堂办公室的工作人员那里听说了这件事之后问道。爸爸是一位拉比(犹太人的学者),而马莎和犹太教堂办公室里的很多工作人员都是朋友。

Furthermore, the physician told Martha that he wanted to wait a few months for the next surgery. Therefore, my father asked his secretary to find Martha's home number so he could call and say a prayer for her.

而且医生告诉马莎,说他想等几个月之后再为她做下一次手术。因此爸爸请他的秘书找出马莎家的电话号码,好让他能给马莎打打电话、做祈祷。

And that is exactly what happened. Every week my father would call Martha and get a "generic " answering-machine message. He would say the same prayer: "Be strong and always have courage." My father never heard back from Martha. But he hoped she was resting easily with his prayers.

爸爸完全说到做到了。爸爸每周都会给马莎打电话,听到的总是一条通用答录机留言。每次他都会说同样的祈祷词:“愿你坚强起来,永远勇气十足!”然而爸爸从没接到过马莎的回电,但他期望自己的祈祷能让她放松心情,好好休息。

One week, my father called, and again he received the same generic answering-machine message. However, instead of saying the same prayer,my father, for some reason, decided on another scriptural prayer: "Whenever I have problems, I call unto God and He answers me." Again, my father received no immediate response from Martha. But this time my father added one more sentence: "If you can call me, please call," and he included his phone number.

在某一周,爸爸打了电话,结果又听到了那条相同的通用答录机留言。然而出于某种原因,爸爸没有重复之前的祈祷词,而是决定用圣经中的另一句祈祷词:“无论何时遇到问题,我都会向上帝祈祷, 他会给我答案。”同样,爸爸并没有即刻收到马莎的答复。但这次爸爸又加了一句“如果可以的话,请给我回电”,并留下了自己的电话号码。

Two weeks later, my father received a "unique" phone call. "Rabbi Segal, you have no idea who I am, but every week for over a month you've called and left the same prayer for me on my answering-machine. I truly appreciated it very much as my neck and shoulders have been hurting me for so long. I never called you back until today because you never left your number. However, your second scriptural blessing, 'Whenever I have problems, I call unto God and He answers me', left an impression on me, causing me to drop to my knees, turn to God, and emotionally say, 'God, I need Your help.' Surprisingly, after a few minutes, I felt that I 'heard' a response from the Lord and He told me, 'Go to another Doctor.'"

两周以后,爸爸接到了一个“不同寻常的”电话。“西格尔拉比,您并不知道我是谁。但一个多月以来,您每周都给我打电话,还在答录机里为我留下相同的祈祷词。对此我真的很感激,因为我的脖子和肩膀已经疼了很长时间。我直到今天才给您回电话,是因为您从来没有留下过电话号码。然而,您的第二条祈祷词‘无论何时遇到问题,我都会向上帝祈祷,他会给我答案’给我留下了印象。所以我跪下来, 向上帝求助,虔诚地说,‘上帝啊,我需要您的帮助’。神奇的是,几分钟后,我感觉我‘听’到了主的圣音,他对我说,‘换一个医生吧。’”

Rabbi, I just got back from the new physician. Hearing my issues and my medications he calmly explained that I was taking the wrong medication and gave me the correct one. Miraculously, my pain is gone. Without your phone message, I would still be in miserable pain. God bless you!

“拉比,我刚从我的新医生那里回来,他听了我的病情和所用的药物后,很冷静地向我解释说我之前吃错了药,然后给我开了对症的药。现在我的疼痛竟奇迹般地消失了。如果没有您的电话留言,我现在恐怕仍在疼痛中煎熬。愿上帝保佑您!”

My father obviously had been calling the wrong number ... Sorry, Martha.

很显然爸爸之前都拨错了号码……很抱歉,打错 了的 电话 鼓励 对了