流行语:“和稀泥”用英语怎么说?

52fw.cn 栏目【励志】【经典语录】 已阅0

当遇到争端时,有人能始终坚守原则,但有人却恰恰相反,不想得罪任何人,能和稀泥就和稀泥。

“和稀泥”,字面意思是“mix the water into the mud”,实际指“无原则地调和折中(try to mediate differences at the sacrifice of principle)”,比喻“做事谁也不得罪(give offence to no one)”,带有贬义。

流行语:“和稀泥”用英语怎么说?

例句:

这是原则问题,我们绝不可和稀泥。

We can’t try and patch things up on a matter of principle.

杨卉

标签: 和稀泥 流行语 贬义 比喻 英语