“We grew up in the certain knowledge that the United States wanted to be a world power. Should the US now wish to withdraw from that role of its own free will, we would have to reflect on that very deeply.”
“我们从小到大深知美国想当世界大国。若现在美国自愿放弃那个角色,我们就要仔细思量一下了。”(英国《卫报》网站)
——德国总理默克尔6月26日接受媒体联访时表示,不能再理所当然地视美国为世界领导者,各国应据此调整各自战略优先事项。
“Travel as we knew it is over. It doesn't mean travel is over, just the travel we knew is over, and it's never coming back.”
“我们过去所了解的旅游业完蛋了。这不意味着旅行终结了,只是我们过去熟知的旅游结束了,而且一去不复返。”(英国《每日邮报》网站)
——爱彼迎公司联合创始人布赖恩·赫斯基接受美国消费者新闻与商业频道(CNBC)专访时表示,他对旅游业复苏很乐观,只是未来旅行的方式将发生很大改变,也许短途自驾游将是更多人的选择。(张伊宇编译)
,时人 语录 我们 过去 了解 旅游业 完蛋我爱范文 » 【时人语录】“我们过去所了解的旅游业完蛋了”
免责声明:本文由52fw.cn提供互联网分享,不代表本网的观点和立场;如有侵权请联系删除。