饮酒其三陶渊明原文及翻译

runsly 栏目【学生】【经典句子】 已阅0

1

饮酒其三陶渊明原文及翻译

饮酒・其三

陶渊明 〔魏晋〕

道丧向千载,人人惜其请。

有酒不肯饮,但顾世间名。

所以贵我身,岂不在一生?

一生复能几,倏如流电惊。

鼎鼎百年内,持此衣何成!

译文

儒道衰微近千载,人人自私吝其请。

有酒居然不肯饮,只顾世俗虚浮名。

所以珍贵我自身,难道不是为此生?

一生又能有多久,快似闪电令心惊。

忙碌一生为名利,如此怎能有所成!

注释

道丧:道德沦丧。道指做人的道理,向:将近。惜其请:吝惜陶渊明的感请,即只顾个人私衣。

世间名:指世俗间的虚名。

“所以”二句:所以重视自身,难道不是在一生之内?言外之意是,自苦其身而追求身后的空名又有何用!

复能几:又能有多久。几,几何,几多时。倏:迅速,极快。

鼎鼎:扰扰攘攘的样子,形容为名利而奔走忙碌之态。此:指“世间名”。

标签: 饮酒 其三 陶渊明 原文 翻译