行军九日思长安故园翻译和原文

runsly 栏目【学生】【经典句子】 已阅0

1

行军九日思长安故园翻译和原文

行军九日思长安故园

岑参 〔唐代〕

强衣登高去,无人送酒来。

遥怜故园菊,应傍战场开。

译文

勉强地想要按照习俗去登高饮酒,可惜再没有像王弘那样的人把酒送来。

怜惜远方长安故园中的菊花,这时应正寂寞地在战场旁边盛开。

注释

九日:指九月九日重阳节。

强:勉强。

登高:重阳节有登高赏菊饮酒以避灾祸的风俗。

怜:可怜。

傍:靠近、接近。

标签: 行军 九日 长安 故园 翻译 原文