1
菩萨蛮回文苏轼翻译菩萨蛮・回文 苏轼 〔宋代〕 峤南江浅红梅小,小梅红浅江南峤。窥我向疏篱,篱疏向我窥。 老人行即到,到即行人老。离别惜残枝,枝残惜别离。 译文 山南的江水浅处红梅开出小花,浅红SE小朵梅花,开放在江南山岭上。红梅探看我倚靠着稀疏的篱笆,红梅从篱笆的缝里朝我望着。 南极老人星行将到来,老人星到时,就是进入暮年时。离别时我们叮嘱要珍惜余年,红梅枯谢了,我们会依恋别离时的请谊。 注释 菩萨蛮:词牌名,原为唐教坊曲名。又名“菩萨篁”、“重叠金”、“花间意”、“梅花句”等。上下片各四句,均为两仄韵,两平韵。 回文:诗词的一种形式,因回环往复均能成诵而得名,相传起于前秦窦滔妻苏蕙的《璇玑图》。 江南:代指黄州。 疏篱:稀疏的篱笆。 篱疏:篱笆之间的缝隙。 老人:老人星,又叫寿星,暗指时光流逝很快。 行人,代指赵晦之。老:暮年。 残枝:残败的梅花树枝,这里代指余年。 惜:依恋。 |
我爱范文 » 菩萨蛮回文苏轼翻译
免责声明:本文由runsly提供互联网分享,不代表本网的观点和立场;如有侵权请联系删除。