重赠元稹古诗翻译

runsly 栏目【学生】【经典句子】 已阅0

1

重赠元稹古诗翻译

重赠

元稹 〔唐代〕

休遣玲珑唱我诗,我诗多是别君词。

明朝又向江头别,月落潮平是去时。

译文

不要让歌伎玲珑来唱我的诗,我的诗大多是与你的离别词。

明天早上你我又要江边告别,月儿西落潮水涨平便是别时。

注释

重(chóng):再一次。赠:赠别。原诗题下自注:“乐人商玲珑能歌,歌予数十诗”。

休遣:不要让。休,莫,别。遣,差遣。玲珑:指唐代歌机商玲珑。唐白居易《醉歌》:“罢胡琴,掩秦瑟,玲珑再拜歌初毕。谁道使君不解歌?听唱黄机与白日。”

别:一作“寄”。

明朝(zhāo):明天。江头:江边,江岸。

潮平:谓潮水涨至最高水位。又叫满潮。去:离开。

标签: 重赠元 古诗 翻译 重赠 元稹 唐代