1
忆江上吴处士贾岛翻译忆江上吴处士 贾岛 〔唐代〕 闽国扬帆去,蟾蜍亏复圆。 秋风生渭水,落叶满长安。 此地聚会夕,当时雷雨寒。 兰桡殊未返,消息海云端。 译文 自从你扬帆远航到福建,已经是几度月缺又月圆。 分别时秋风吹拂着渭水,落叶飘飞洒满都城长安。 记得在送别宴会的夜晚,雷雨交加天气让人生寒。 你乘坐的船还没有返回,你的消息还远在海云边。 注释 处士:指隐居林泉不入仕的人。 闽国:指今福建省一带地方。 蟾蜍(chánchú):即癞蛤蟆。神话传说中月里有蟾蜍,所以这里用它指代月亮。 亏复团:指月亮缺了又圆。一作“亏复圆”。 渭水:渭河,发源甘肃渭耗县,横贯陕西,东至潼关入黄河。 生:一作“吹”。 此地:指渭水边分别之地。 兰桡(ráo):以木兰树作的船桨,这里代指船。 殊:犹。 海云端:海云边。因闽地临海,故言。 |
我爱范文 » 忆江上吴处士贾岛翻译
免责声明:本文由runsly提供互联网分享,不代表本网的观点和立场;如有侵权请联系删除。