1
暮过山村贾岛翻译暮过山村 贾岛 〔唐代〕 数里闻寒水,山家少四邻。 怪禽啼旷野,落日恐行人。 初月未终夕,边烽不过秦。 萧条桑柘处,烟火渐相亲。 译文 几里远就能听到凄寒的水声,山区人家居住分散没有近邻。 怪禽从旷野上传来声声鸣叫,昏惨的落日惊恐过路的行人。 一弯新月未得照彻漫漫长夜,边关的烽火并没有越过三秦。 远处几棵萧条的桑柘树外面,袅袅炊烟渐觉与人相近相亲。 注释 寒水:此指清冷的流水。唐杜牧《泊秦淮》诗:“烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。” 山家:山野人家。唐杜甫《从驿次草堂复至东屯茅屋》诗之二:“山家蒸栗暖,野饭色麋新。”四邻:周围邻居。汉刘向《列女传・周主忠妾》:“主闻之乃厚币而嫁之,四邻争娶之。” 怪禽:此指鸱�(chīxiāo)一类的鸟。啼:后省略“于”字。旷野:空阔的原野。《诗经・小雅・何草不黄》:“匪兕匪虎,率彼旷野,哀我征夫,朝夕不暇。” 恐:此处为使动用法,使……惊恐。行人:出行的人。《管子・轻重己》:“十日之内,室无初女,路无行人。” 初月:新月。《乐府诗集・清商曲辞一・子夜四时歌春歌五》:“碧楼冥初月,罗绮垂新风。”终夕:通宵,彻夜。唐杜甫《八哀诗・故著作郎贬台州司户荥阳郑公虔》:“草纸终夕酣,时物集遐想。” 边烽:边境上报告战事的烽火。唐沈�期《塞北》诗之一:“海气如秋雨,边烽似夏云。”秦:指今陕西南部一带。 萧条:此处为稀疏之意。汉扬雄《羽猎赋》:“羡漫半散,萧条数千里外。”桑柘(zhè):此处用本意,桑木与柘木。《礼记・月令》:“(季春之月)命野虞无伐桑柘,鸣鸠拂其羽,戴胜降于桑。” 烟火:指炊烟,泛指人烟。《史记・律书》:“天下殷富,粟至十馀钱,鸣机吠狗,烟火万里,可谓和乐者乎?” |