1
除夜宿石头驿古诗翻译除夜宿石头驿 戴叔轮 〔唐代〕 旅馆谁相问,寒灯独可亲。 一年将尽夜,万里未归人。 寥落悲前事,支离笑此身。 愁颜与衰鬓,明日又逢春。 译文 在这寂寞的旅店中有谁来看望慰问,只有一盏孤灯与人相伴相亲。 今夜是一年中的最后一个夜晚,我还在万里漂泊未能归家。 回首前尘竟是一事无成,令人感到悲凉伤心;孤独的我只有苦笑与酸辛。 愁苦使我容颜变老,两鬓斑白,在一片叹息声中又迎来了一个新春。 注释 除夜:除夕之夜。石头驿:在今江西省新建县赣江西岸。《全唐诗》题下注曰:“一作石桥馆”。 寥落:稀少,冷落。此处有孤独、寂寞之意。 支离:即分散。《全唐诗》校:“一作羁离”。 愁颜与衰鬓:《全唐诗》校:“一作衰颜与愁鬓”。 又:《全唐诗》校:“一作去”。 |
我爱范文 » 除夜宿石头驿古诗翻译
免责声明:本文由runsly提供互联网分享,不代表本网的观点和立场;如有侵权请联系删除。