听郑五�弹琴孟浩然翻译

runsly 栏目【学生】【经典句子】 已阅0

1

听郑五�弹琴孟浩然翻译

听郑五�弹琴

孟浩然 〔唐代〕

阮籍推名饮,清风坐竹林。

半酣下衫袖,拂拭龙唇琴。

一杯弹一曲,不觉夕阳沉。

余意在山水,闻之谐夙心。

译文

郑�像三国时的阮籍以善饮酒知名,畅饮在清风吹拂的竹林。

酒喝得半醉甩一下衣袖,拂拭干净龙唇琴上的灰尘准备弹琴。

饮下一杯美酒弹奏一支曲子,不知不觉间已经到了夕阳西沉。

我的志趣本来在寄请山水,听这高山流水之音恰合我的本心。

注释

郑五�(yīn):即郑�,在堂兄弟中排行第五。

阮籍:字嗣宗,三国时魏人,生活中魏晋易代之际,不满现实,又怕遭迫害,于是纵酒谈玄,蔑视礼法。

“清风”句:典出“竹林七贤”故事。阮籍、嵇康、山涛、刘伶、阮咸、向秀、王戎七人常聚集在竹林下弹琴饮酒游乐,肆意酣畅,世称“竹林七贤”。满,一作“坐”。

龙唇琴:古代琴名。这里泛指琴。龙唇,琴的发音部位,后世也作为琴的代称。

沈:即“沉”。

谐:合。夙(sù)心:平素的志向、请趣。

标签: 听郑 五� 弹琴 孟浩然 浩然 翻译 孟浩