1
浣溪沙从石楼石壁往来邓尉山中拼音huàn xī shā ・cóng shí lóu shí bì wǎng lái dèng wèi shān zhōng 浣溪沙・从石楼石壁往来邓尉山中 qīng -zhèng wén chāo 清-郑文焯 yī bàn huáng méi zá yǔ qíng ,xū lán fú cuì dài hú míng ,xián yún gāo niǎo gòng shēn qīng 。 一半黄梅杂雨晴,虚岚浮翠带湖明,闲云高鸟共身轻。 shān guǒ dǎ tóu xiū lùn jià ,yě huā yíng shǒu bú zhī míng ,yān luán zhí shì huà zhōng háng 。 山果打头休论价,野花盈手不知名,烟峦直是画中行。 翻译: 梅子黄了一半,时雨时晴。山雾虚幻绿树如翠浪浮动,与明净的湖水相衬映。悠闲的云高飞的鸟身子都很轻。 山果打在头上不要问价钱,野花满手不知花的名。周围都是烟雾笼罩的山峦,我们真像在优美的画中行。 注释: 石楼、石壁、邓尉山:均在江苏吴县西南,因汉代邓尉隐居于此而得名。 岚:山里的雾气。 湖:指太湖。 赏析: 这首词上片写景,这三句笔笔描春,却又字字含请,于空灵恬淡之中见出作者人格和志趣。下片写游山之奇趣和总体感受,这种能自由自在的感受野趣,其实也是怀隐逸之志的作者品格的象征。 |
我爱范文 » 浣溪沙从石楼石壁往来邓尉山中拼音
免责声明:本文由runsly提供互联网分享,不代表本网的观点和立场;如有侵权请联系删除。